UNA ESQUINA PORTEÑA FUE BAUTIZADA COMO
“ESQUINA”DOMINGO CURA”, RECORDANDO
AL EXTRAORDINARIO PERCUSIONISTA SANTIAGUEÑO
Con motivo
de recordarse el pasado 13 de noviembre el primer aniversario
del fallecimiento del laureado músico argentino
Domingo Cura, la Junta de Estudios Históricos
del Barrio de Boedo bautizó con el nombre del
homenajeado la esquina sureste de San Juan y Colombres,
donde se encuentra el edificio que habitó Domingo
Cura durante más de 35 años.
Su colega
y amigo Ángel Asís le dedicó, le
dedicó la chacarera que transcribimos seguidamente,
estrenada durante el acto subsiguiente, organizado por
la citada institución conjuntamente con la Comisión
para la Preservación del Patrimonio Histórico
Cultural de la Ciudad de Buenos Aires, realizado el
pasado 22 de noviembre en el café Esquina Homero
Manzi, en San Juan y Boedo de nuestra ciudad de Buenos
Aires.
VELAY CON LA CHACARERA
(Chacarera) de Ángel Asís
Dedicada al “Genial”
Domingo Cura
(Hablado)
Solo tu pulso sabía
de síncopas y repiques
a las trunquítas les diste
tu aire y le sonreías
mi “Jáie” Mingo tenía
sabiduría madura
su percusión fue ternura
acariciando legueros
fue idioma de los cueros
el Genial Domingo Cura.
(canto)
Veláy con la chacarera
santiagueña sincopada
danza “Chaymi” amada
de mi “Llájta” algarrobera.
(II)
Allacito en Salavina
chacarera a tu cuna voy
te canta mi Zoncóy
por donde mi alma camina
(III)
Jugueteando en las trincheras
las vidalas tus “Ñañas son
con Domingo y Simón
sincopando chacareras
(Estribillo)
Chacareriando a lo cuanta
en Santiago del Estero
el quebrachalero
con alma lo baila y canta.
(2ª.
Parte)
Escucho latir el monte
por Domingo y sus legueros
viejos mensajeros
presagio del rezabaile.
(IV)
“Rupaj” es la chacarera
lo mismito que’ en siesta el sol
mhisqui como el mistól
esmi tierra Atamisqueña.
(V)
Tu duende michacarera
huarmicita del cantor
es “Ñurito” y sabor
de la “Añapa” sumamera.
Vocabulario:
Jáie: hermano en árabe; Leguero: bombo;
Chaymi: linda; Llájta: tierra; Zonkóy:
corazón; Ñaña: hermanas; Rezabaile:
fiesta santa; Rupaj: caliente; Huarmicita: mujercita;
Ñurito: chorrito; Mihsqui: dulce; Mistól:
fruta; Atamisqueña: de Atamisqui; Añapa:
jugo de algarroba (negra).
|